Правилно е да се пише слято – тюрлюгювеч , защото това е сложно съществително име, чиито съставни части са от чужд произход и първата от тях не се употребява като самостоятелна дума в българския език. Думата е заета от турски – türlügüveç.
В рецептата за тюрлюгювеч , която използвам, освен задължителните зеленчуци има и телешко месо. Опитах се да обясня как изглеждат нещата от моя гледна точка, но май се получи тюрлюгювеч .